Задание:
Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказываниянет?
Решение:
Все зависит от конкретного языка, у разных народов свои сленги, диалект и прочее.
Знаете другой ответ?
Чем объяснить случаи, когда при переводе с иностранного языка на родной все слова понятны, а общий смысл высказываниянет?
Все зависит от конкретного языка, у разных народов свои сленги, диалект и прочее.
Знаете другой ответ?