ТутРешу.Ру

Перевод текста по немецкому языку. "Jenny & Sebastian"

Задание:

Перевод текста по немецкому языку. "Jenny & Sebastian". Пожалуйста. Срочно надо!

Решение:

Дженни и Себастиан. Ирене Штротманн (слегка сокращено) Они встрел=тились без двадцати восемь в коридоре. Дженни, как всегда второпях, захлопнула за собой дверь и бросилась к лифту. Она суетливо нажала на кнопку. Себастиан из квартиры напротив выглядел не более выспавшимся. Он упорно зевал как бегемот и не спеша закрыл дверь на 2 оборота. «Одного раза хватило бы, подумала Дженни, вместо этого он мог бы причесаться. " Дженни и Себастиан знали друг друга уже давно, но за все это время они едва обменялись парой слов. Дженни считала мальчишек глупыми, а Себастиан думал то же самое про девчонок. В (неразборчиво) в общеобразовательной школе, которую они вместе посещали, почти все мальчики и девочки были такого же мнения. «Доброе утро», с трудом выдавил Себастиан. Дженни пробормотала что-то неразборчивое и побежала по лестнице к выходу. У нее не было ни малейшего желания стоять зажатой в лифте вместе с Себастианом — лучше уж пешком 9 этажей. В 8,01 она догнала фрау Янссен, как всегда пунктуальную классную руководительницу, почти возле класса. Сеьастиан уже 2 минуты сидел на своем месте и болтал с Тимом, его соседом. Он терпеть не может опаздывать, подумала Дженни и села запыхавшись на свое место




Знаете другой ответ?

Отправить свой ответ