63

Пожалуйста, нормальный перевод) I think that the worst place to live…

kastb 28 июня 2024

Пожалуйста, нормальный перевод) I think that the worst place to live would be in a big city. I think that, especially for a family, the only reasonable way to live is to get food locally within a small community that is working together.There is also such a contrast between cities and smaller towns and villages. One of the reasons we moved from a small city with 150,000 people to a smaller town of 10,000 was that the scale and complexity of the place seems so much more manageable. In our town, it's not that difficult to imagine a decent quality of life even if we were completely severed from the rest of the country. The community is essentially agricultural, with plenty of wood, easy distances between community buildings, a mild climate, an ample water system and lake, and a feeling that people could band together in effective ways if required. In a city, many of these things could be much more challenging and complicated — especially access to food, water and fuel — not to mention the ability of getting people to cooperate on anything, including safety.I am interested in how we view and value work in smaller communities — it makes you wonder how much of our modern techie and white — collar skills have become useless. If you live in a big city, your work is abstract as are your skills. But in the country, the vale of a good chainsaw quickly outstrips the value of a laptop.Perhaps my small-town bias has completely negated my ability to see the benefits of the city.

категория: английский язык

43

Я думаю, что худшее место из тех, где можно жить — большой город. Я думаю, что, особенно для семьи, единственный разумный путь — получать пропитание путем работы в маленьком сообществе, занимающемся делами вместе. Также существует яркий контраст между городами и маленькими городками и деревнями. Одна из причин, по которой мы переехали из маленького городка с населением в сто пятьдесят тысяч человек в еще меньшее поселение с десятью тысячами людей — он меньше, и в нем сложнее запутаться. В нашем городе не так трудно вообразить пристойное качество жизни, даже если мы совершенно отделены от оставшихся частей страны. Сообщество по существу представляет из себя агропромышленный комплекс, где много древесины, расстояния между домами очень малы, мягкий климат, обширная водная система и озеро, и чувство, что люди могут сплочиться для должной эффективности, если это понадобится. В большом городе большинство из этих вещей могут быть куда более трудными для достижения — особенно доступ к древесине, воде и топливу, — не говоря уж о возможностях людей кооперироваться во всем, включая безопасность. Я заинтересован в том, как мы в маленьких сообществах видим и ценим работу — вы удивитесь, какое количество нашей современной техники и канцелярских умений станут бесполезными. Если вы живете в большом городе, ваша работа так же абстрактна, как абстрактны ваши умения. Но за чертой города мощность бензопилы с лихвой обгоняет ценность лэптопа. Вероятно, моя предвзятость относительно маленьких городов абсолютно обнулила мою возможность видеть плюсы в жизни в большом городе.

пользователи выбрали этот ответ лучшим

Знаете другой ответ?
Другие вопросы по английскому языку

Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...