60

Помогите пожалуйста с переводом Dès que les applaudissements…

ben88 31 января 2024

Помогите пожалуйста с переводом Dès que les applaudissements se furent éteints, ils s'approcha du piano et joua encore une pièce. Après qu'ils eurentmarché un certain temps, Paul aperçut une lueur parmi les arbres. Aussitôt qu'elle fut partie, le vieillard se précipita vers la porte et la ferma à clé. A peine le capitaine l'eut-il aperçu, qu'il lui fit signe de le suivre. Quand la jeune fille fut partie, la fête perdit tout intérnêt pour lui. (Tiré des auteurs français.)

категория: другой

89

Как только аплодисменты затихли, они пошли к роялю и сыграли другое произведение. После того как прошло некоторое время, Пол увидел проблеск среди деревьев. Как только она уехала, старик бросился к двери и запер ее на ключ. Едва он капитан его заметил, как показал жестом что будет за ним следовать. Когда девушка уехала, праздник потерял всякий интерес для него. (Цитата французских авторов). P.s. Не гарантирую 100% точный перевод, но смысл должен быть понятен.

пользователи выбрали этот ответ лучшим

Знаете другой ответ?
Другие вопросы

Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...