Японцы очень многое переняли из Китая (буддизм например, письменность, фарфор), но главная особенность — переработка для внутреннего пользования.т. е. Бралось что-то китайское (религия, изобретение, научное учение или законодательное право), шлифовалось, убиралось ненужное для нации с учетом особенностей островного проживания. Тот же буддизм прекрасно уживается с синтоизмом, он просто признал многочисленных синтоистских божков одним из воплощений будды (хотя могу и путать в деталях, не специалист в этом). Или письменность — японцы упростили иероглифы, создали слоговую азбуку (аж две). Одна из особенностей — отношение к природе и миру. Китайцы стремятся ее обогатить, японцы — отразить природную красоту. Например, китайская кухня — одна из самых сложных, вам подадут что-то, в чем вы никогда не опознаете курицу. А японский повар подчеркнет естественный вкус блюда, украсив его внешней сервировкой. Или фарфор — китайский — совершенство формы, приданной мастером, брак исключается сразу же. Японский с первого взгляда кажется грубоватой, но отражает красоту материала. Да и в художественном стиле — у японцев больше пастельных тонов и полутонов, больше сдержанности. А у китайцев — буйство красок (вспомните карнавалы, драконов, китайские фонарики).