94

В чембыла основная трудность при чтении еипетских иероглифов?

olymp 04 апреля 2023

В чембыла основная трудность при чтении еипетских иероглифов?

категория: информатика

48

1) Ра, Ии, Та (Тэ) и Ро (Эр). В египетском языке слово «рот» звучало как «эр», и они стали иероглифом обозначать не только слово «рот», но и согласный звук «р». Точно так же иероглиф «хлеб» употреблялся для обозначения звука «т», потому что по-египетски «хлеб» — «тэ», и так далее. 2) В египетском письме более семисот иероглифов. 3) в Древнем Египте наряду со значками, обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки. Потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имен). В этих случаях египтяне превращали слова иероглифы в буквы иероглифы, из которых и составлялись слова, подлежащие передаче на письме согласно их звучанию. Например иероглиф «хт» — изображение дома — сделался двухбуквенным иероглифом, обозначающим звук [хт], иероглиф «мн» — изображение шахматной доски — стал иероглифом, обозначающим два звука [мн] и т.д. на первых порах значение фонетических иероглифов было вспомогательным, но со временем их роль все более возрастала, и в последние века существования египетской письменности значение фонетических иероглифов стало господствующим. Но к чисто фонографическому письму (то есть такому, где каждый знак обозначает отдельный звук или букву) египтяне так и не перешли. Это важное усовершенствование было сделано в письме других народов. 4) Вообще-то, само понятие иероглиф не подразумевает передачу каких либо букв или звуков, они передают «значение» слова. Это не алфавит или азбука, а набор знаков для записи определенных понятий, т.е. слов целиком Хотя, в иероглифических системах существуют знаки для передачи именно одной буквы или слога 5) лингвисты того времени не знали как могут звучать какой то конкретный иероглиф и является ли он «буквой» или же обозначает целое понятие. После находки Розеттского камня, с текстами на 3 х языках (древнеегип-м, египетском (демотическое письмо) и древнегреческом) Шампальон начал изучать его и сопоставлять тексты друг другу. Отыскав имена правителей (Александра, Клеопатры …) выяснил, что иероглифы являются как бы «буквами», т.е. имеют какое то чтение, пишутся в основном согласные, хотя некоторые гласные (а, и …) также присутствуют. Некоторые иероглифы читаются одним звуком, а некоторые двумя или тремя … 6) Египтяне, как и некоторые другие народы, не писали гласных. Поэтому после слова, написанного звуковыми знаками, ставился определитель — знак, поясняющий читающему общее значение слова. Например, иероглиф, напоминающий «яму с водой», обозначал в одном случае слово “колодец”, в другом – сочетание двух согласных “хм”, а в третьем тот же знак не читался, а лишь подсказывал, что речь в тексте идет о воде — прудах, болотах и т.п.

пользователи выбрали этот ответ лучшим

Знаете другой ответ?
Другие вопросы по информатике

Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее...