В самом начале рассказа, в его экспози ции, мы видим, как полицейский надзиратель Очумелов торжественно шествует через базарную площадь. У него новая шинель, в руке узелок. Следом за ним го родовой несет решето с конфискованным крыжовником. Это описание — практиче ски портрет мелкого взяточника, в изо бражении которого налицо приметы его постыдного стяжательства. Можно даже не заметить, что у него значащая фами лия, которая не предполагает разумных решений. Но дары, которые он уже успел получить, не заметить нельзя. Как мел кий начальник, который любит показать себя, говорит он строго, кашляя и шевеля бровями. Речь Очумелова подчеркивает удовлет воренность своим положением. Однако нельзя не заметить, с каким трудом он владеет собственной речью. Он довольно долго собирается с мыслями, прежде чем произнести свое начальственное слово. Проследим за его оборванными и незавер шенными репликами: «По какому это случаю тут? … »; «Почему тут? Это ты зачем палец? … »; «Кто кричал? ». С первых слов мы убеждаемся в служебной нерасто ропности Очумелова и его нежелании за няться делом. Однако, когда приходится принимать решение, Очумеловым овладевает дар осо бого чиновничьего красноречия: «Чья со бака? Я этого так не оставлю… »; «… как она могла тебя укусить? »; «У генерала со баки дорогие, породистые, а эта — черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только… И этакую собаку дер жать?! .»