Пазл — это мозаика, кусочек целого. Плеер — проигрыватель музыки, видео. Дословно в переводе будет игрок. СМИ- аббревиатура средства массовой информациинтернет — всемирная паутина, наверное имеется ввиду глобальная информационная сеть. Голкипер — вратарь в футболеаэробус — пассажирский самолет большой вместимости, эдакий воздушный автобус. Суши — блюдо японской кухни, обычно рыбное. Жвачка — видимо имелось ввиду жевательная резинка. А вот с ноутбуком я б поспорил. По идее это портативный компьютер (т.е. умещающийся в портфель). Однако ноутбук — это лишь название торговой марки IBM для т.н. лаптопов. Поэтому неверно обзывать все лаптопы ноутбуками, это как обзывать копировальныйе аппараты ксероксами, а внедорожники джипами